葛优三个大片都不是主角 做了三次“大绿叶儿”
2010年12月27日  出处:

《赵氏孤儿》葛优剧照(图片来源:北京晨报 柴春霞)

 

 

葛优是今年的“贺岁绿叶帝”。(图片来源:北京晨报 柴春霞)

贺岁档影片公布时,观众赫然发现,葛优一人演了其中3部,简直是“贺岁帝”。如果把贺岁档的电影比做一桌宴席的话,葛优如同那道“年年有余”,每桌宴席上都必不可少。而今贺岁档的宴席已悉数上齐,大家才赫然发现,“年年有余”桌桌有,但哪一桌也没拿这当主菜。每个厨师都借着这道菜的吉祥味,推出各自的私房菜。《让子弹飞》里,张牧之(姜文饰)请汤师爷(葛优饰)给“翻译翻译”什么叫做“惊喜”。把“贺岁帝”给翻译翻译,其实就是葛优一人演了3部贺岁片,但都算不上绝对的主角,若称金牌男二号绝对货真价实,说白了就是做了三次“大绿叶儿”。

《赵氏孤儿》衬出了王学圻

陈凯:给葛优翻案

成都翻译

陈凯歌执导的《赵氏孤儿》,改编自元杂剧,同时也是家喻户晓的京剧作品。他找葛优来演程婴,可谓胆色十足,因为程婴一角,身上毫无喜剧色彩,满是忠义与悲情。陈凯歌说,他找葛优演《赵氏孤儿》,是希望他借机把喜剧的铁案翻了。“一般的人,15年没接触过正剧角色,都在演喜剧,又这么成功。万一演砸了,这是赔本买卖,犯不着。他接的时候我挺钦佩的,我觉得他是一个在戏上胆子大的人。”

宴席:王学圻葛优二分天下

如果按照元杂剧的故事,《赵氏孤儿》称得上是程婴的独角戏,屠岸贾只是个脸谱般的反角。然而陈凯歌的《赵氏孤儿》,赋予屠岸贾人性的色彩,将其塑造为一个值得同情的恶人。影片前半部分,“杀孤救孤”还是程婴的舞台,后半部分,屠岸贾对赵武既有仇恨又有亲情的复杂心情,让屠岸贾的形象丰满程度大大胜过程婴。因此有评论认为,《赵氏孤儿》前半部分是程婴的戏,后半部分是屠岸贾的戏,葛优与王学圻平分秋色。

成都翻译

点评:有尝试有失败

《赵氏孤儿》是葛优翻案喜剧的尝试,应该也是三部贺岁片中他付出心血最多的一部。他塑造的程婴身上充满了小人物的气质,真实亲切,但影片后半部分对程婴的描述比较失败,他的种种行为显得比较滑稽,反而不如屠岸贾丰富、真实。

《让子弹飞》衬出了姜文发哥

姜文:一代名优

在姜文眼里,葛优如同陈凯歌所说,是位“真演员”。姜文也调侃葛优,在今年贺岁档搞了个个人影展,称他是“一代名优”。不过,除了“一代名优”,姜文看重的也应该还有葛优的票房号召力。

宴席:三分天下葛优最弱

《让子弹飞》里,麻匪头子张牧之(姜文饰)、南国一霸黄四郎(周润发饰),加上出口成骗的汤师爷(葛优饰),看上去是个三国争霸的格局。事实上,张牧之和黄四郎各有一班人马,而汤师爷雇佣的兵都被张牧之干掉了,官也被抢走了,帮他买官的刘嘉玲后来也死去了,说起来是光棍一个,只能依附于其中一位,是三人中气势最弱的一位,也是戏份最少的一位,无论如何算不上男一号。其实,葛优最开始想演的是黄四郎,这个角色要是发挥好就能超越姜文成为男一号。但姜文说服了他:“黄四郎你能演,但你去演黄四郎了,你的角色谁演?”

点评:有发挥无改变

葛优在《让子弹飞》里延续了以往的喜剧风格,将搞笑发挥到极致。既有“你是要杀我还是要睡我”誓死不从的搞笑表情,也有“步子大了,喀嚓,容易扯着蛋”的搞笑对白,也不乏“那一年我也17岁”那种贱贱的神色……以喜剧表演而论,葛优在《让子弹飞》里发挥出色,甚至超越以往。当然,这就别提什么“翻案喜剧”了。

《非诚勿扰2》衬出了孙红雷

冯小刚:葛优大气

据冯小刚说,葛优一看《非诚勿扰2》剧本就问:“这怎么成了李香山的戏了?”既然早知道还接演,说明葛大爷是不介意在《非2》中做男配的,可能他更看重的是跟老搭档一起合作以及拍戏轻松,权当休假。冯小刚则大赞葛优“大气”。

成都翻译

宴席:孙红雷才是主角

《非2》借着贺岁喜剧的外衣,抒发了苍孙的人生感怀,李香山的人生告别会才是全片的重点——不论是否讨喜。有人评价说,李香山就是编剧王朔本人的化身,《非2》前半部分是冯小刚在搞笑,后半部分是王朔在托孤。连冯小刚都承认,拍这部片子自己受王朔影响很深,那扮演李香山的孙红雷抢了秦奋的主角位置也是情理之中的事了。

点评:无突破有陪衬

和上集相比,葛优在《非2》里的表现依然中规中矩,无大错也无突破。作为一个把离婚典礼和人生告别会如此王朔的两场戏,用冯小刚的方式串起来的关键人物,葛优的表现绝对是上乘的。

■记者观察

葛优 做一条特立独行的鱼

葛优的名声,是和冯小刚的贺岁喜剧一同成长起来的。这样的相辅相成也带来了后遗症,葛优从一个“演员”,变成了“喜剧演员”。严重的时候,葛优在电影里一出场,就有观众会发笑。成都翻译

虽然是贺岁宴席里的“年年有余”,但葛优是一条有上进心的鱼,一直希望在角色和演技上有所突破,做一条特立独行的鱼。所以葛优经常不计片酬,接一些青年导演的片子——图的是剧本好、角色好。也曾栽过好几回,但是不改初衷。

葛优是个好演员,这点已经是电影业内的共识。但这个好演员未必谁都敢用,尤其是拍正剧的时候。今年三大导演鏖战贺岁档,每个人都胆色十足,都找了葛优来“主演”。这些导演有的想为葛优翻案,有的想把葛优的喜剧才能发挥到极致,有的可能就是想让老搭档轻松挣点钱,一不小心捧出了“贺岁帝”,片子上完,观众才恍然大悟,原来葛优是贺岁档的金牌男二号。

《赵氏孤儿》、《让子弹飞》、《非诚勿扰2》三部大片,后两部葛优都不介意被称作男配,但对《赵氏孤儿》他也不算男一号的说法十分不赞同。他会瞪着眼睛,锁着眉头,一边思索一边自言自语:“‘赵孤’不对啊,明明我才是男主啊,怎么会成了他(王学圻)呢?”

 (本文已被浏览 1742 次)
博雅翻译

成都博雅翻译公司

电话:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛区花牌坊街168号花都财富大厦15层

博雅(深圳)多语言翻译有限公司

电话:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田区紫竹七道8号求是大厦西座28层

上海朗传翻译公司-博雅(上海)客户服务中心

电话:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层

重庆博雅翻译服务有限公司

电话:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层

官方 网址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻译公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻译 版权所有 蜀ICP备08005936号
Powered by