翻译资料
饮食词汇(3)
2004年12月8日  来自:博雅翻译公司    浏览选项:    本文已被浏览 1962 次
琉璃香妃卷 (鸡丝拉皮) 
Shredded Chicken with Vegetables and Mustard in Jelly Roll

乡野素还真 (凉拌白菜心) 

Cabbage Salad with Peanuts and Dried Shrimp 

老卤牛肉片 

Sliced Braised Beef Shank with Soy Sauce 

美人醉鹅片 

Sliced Drunken Goose with Ginger 

水晶梅花鹿 (鹿里肌) 

Chilled Venison Pork Jelly 

极品拌三丝 (鲍鱼丝、海蜇皮凉拌) 

Shredded Abalone with Apple, Jellyfish, Chicken and Cucumber 

椒麻酱腰花 (拉皮、麻辣腰花) 

Chilled Pork Kidneys with Jelly Noodles in Spicy Peanut Sauce

麻辣羊肚丝 (羊肚、蒜苗) 

Spicy Lamb Belly with Leek and Red Pepper








面食类
DIM SUM PEKING STYLE 


烤窝丝烙饼 (抓饼) 

Pan-fried Silk Pancakes 

香煎葱油饼 

Pan-fried Scallion Pancakes

三鲜煎锅贴 

Pan-fried Dumplings with Shrimp, Ground Pork and Chive 

韭菜煎盒子 

Pan-fried Buns with Leek, Green-Bean Noodle and Dried Shrimp

大饼卷牛肉 

Pan-fried Sliced Beef Shank in Pancake

烧饼酱牛肉 

Baked Buns filled with Sliced Beef Shank, Scrambled Egg and Vegetables

鲜蒸饺 (花素/猪肉/牛肉) 

Steamed Dumplings with Vegetables
or with Ground Pork and Vegetables
or with Ground Beef and Vegetables

生菜鸭松

Stir-fried Minced Duck Meat in Lettuce Cup

银芽鸭丝

Stir-fried Duck Bone with Bean Sprouts

酱爆鸭架

Stir-fried Duck Bone with Basil and Ginger 

鸭架上汤

Braised Duck, Tofu and Preserved Vegetables with Chicken Broth

鸭架炖粥 

Braised Duck Bone Congee Soup


香烤如来腿 (带骨鲜嫩羊小排) 

Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil 

百合梅花鹿 (鹿里脊, 百合) 

Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds

四喜百玉盅 (鳄鱼片, 冬瓜汤) 

Steamed Alligator Soup with Winter Melon and Ginger 

弯月伴河童 (新鲜河虾, 甜豆仁) 

Stir-fried Riverimp Sugar Peas

脆芦绣裙边 (甲鱼裙边, 芦笋) 

Braised Turtle Belly and Asparagus with Oyster Sauce 






主厨精选菜
CHEF’S RECOMMENDATIONS


炸焦 (黄牛肉/山羊肉)  

Braised Deep-fried Beef or Lamb

香烤如来腿 (羊小排) 

Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil 

百合梅花鹿 (鹿里脊、百合) 

Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds

竹筒孔贝虾 (九孔、草虾) 

Stewed Baby Abalone, Prawns and Chinese Medicine

京葱爆三样 (猪肉、腰花、皮蛋) 

Stir-fried Pork, Pork Kidney and Preserved Duck Egg 

双鲜锅里拌 (拉皮、四季豆丝、刺参、虾仁) 

Stir-fried Sea Cucumber, Shrimp, Jelly Noodle and String Bean

京酱 (猪肉丝/牛肉丝) 

Stir-fried Shredded Pork or Beef with Sweet Bean Sauce










海鲜类 
SEAFOOD 


三鲜烩锅粑 (刺参、虾仁、花枝、肉片) 

Stir-fried Seafood and Vegetables with Crispy Rice Cake

明虾片 (豆苗/抓炒/芦笋) 

Stir-fried Sliced Prawns with Pea Sprouts
or with Vegetables
or with Asparagus

明虾排 (干烧/椒盐/锅蹋) 

Deep-fried Prawns with Chili Sauce
or with Salt and Pepper
or with Scallion Sauce

鳕鱼 (葱油/豆酥)   

Steam Codfish with Scallion Sauce
or with Bean Crust Sauce 

膏蟹 (干烧/酱爆/清蒸) 

Stir-fried Crab with Chili Sauce
or with Sweet Bean Sauce
or Steamed with Ginger Sauce

清蒸活时鱼 

Steamed Seasonal Live Fish in Old Fashion Style

黄鱼 (子蒜/糖醋) 

Braised Yellow Fish with Garlic and Soy Sauce
or Deep-fried with Sweet and Sour Sauce 

鱼片 (干烧/抓炒/酒糟/醋溜/糖醋) 

Stir-fried Fish Fillet with Chili Sauce
or with Vegetables
or with Rice Wine Sauce
or with Vinegar Sauce
or with Sweet and Sour Sauce



京葱烧刺参 

Braised Sea Cucumber with Scallions

蜀都爆鳝片 

Stir-fried Eel with Vegetables in Brown Sauce

软兜玉代粉 

Stir-fried Conger with Bean Powder Noodles and Garlic Sauce

韭黄爆鳝糊 (韭黄、鳝糊) 

Stir-fried Conger with Chives

鲜玉带 (鱼香/西芹) 

Stir-fried Scallops with Dried Fish Chili Sauce
or with Celery and Vegetables

孔贝 (川椒/起司)

Stir-fried Baby Abalone and Peanuts with Chili Sauce
or Baked with Cheese














龙 .鲍. 翅 燕 类 
LOBSTER, ABALONE, SHARK’S FIN & BIRD’S NEST


龙虾 (葱油/蒜蓉/干烧/酱爆) 

Stir-fried Lobster with Scallion Sauce
or with Garlic Sauce
or with Chili Sauce
or with Sweet Bean Sauce
每位/ Per Person
蟹黄原只鲍 ,

Braised Abalone with Crab Roe

盘古昆仑鲍 ,

Braised Abalone with Oyster Sauce

红烧小排翅 ,

Braised Shark’s Fin Soup with Hair Seaweed

津白鸡排翅 ,

Double Boiled Shark’s Fin with Chicken and Cabbage

雪蛤炖排盅 ,

Double Boiled Shark’s Fin with Snow Frog Belly 

芙蓉玉燕羹 ,

Double Boiled Bird’s Nest Soup with Egg White

鲍翅野参鸡 (土鸡、鱼翅、鲍鱼、人参片) ,

Stewed Shark’s Fin, Abalone and Home-Run Chicken with Ginseng Soup






牛肉类
BEEF


牛肉丝 (葱爆/野姜/干鞭) 

Stir-fried Shredded Beef with Scallions
or with Fresh Ginger
or with Chili Pepper

黑椒牛小排 

Pan-fried Beef Short-Ribs in Black Pepper Sauce

当红黄牛尾 

Braised Ox-Tail in Soy Sauce

香蒜爆牛肚 

Stir-fried Beef Tripe with Garlic Sauce

砂锅煨牛筋 

Braised Beef Tendons with Soy Sauce in Casserole

牛柳 (山药/芝麻) 

Stir-fried Beef Tenderloin with Mountain Yam
or with Sesame

五更牛肠煲 (牛肠、鸭血、板豆腐) 

Braised Beef Intestine, Duck-Blood Cake and Leek with Spicy Chili Sauce









猪肉类 
PORK 


炒合菜戴帽 

Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette

蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) 

Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper

颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片)    

Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 

排骨 (橙汁/糖醋) 

Deep-fried Pork Chops with Orange Sauce
or with Sweet and Sour Sauce

青椒回锅肉 (五花肉片、豆干、青椒、红辣椒) 

Sautéed Double Cooked Pork and Dried Beancurd with Mixed Vegetables in Chili Oil

东北酸菜肉 

Stir-fried Shredded Pork with Preserved Sour Cabbage

抓炒爆腰花 

Stir-fried Pork Kidneys with Vegetables

肥肠 (九转/脆皮/抓炒) 

Braised Pork Intestine with Soy and Shredded Ginger
or Deep-fried with Salt and Pepper
or Sautéed with Vegetables

里肌 (椒盐/糖醋/冬瓜) 

Deep-fried Pork Tenderloin with Salt and Pepper
or with Sweet and Sour Sauce 
or with Winter Melon




鸡肉
CHICKEN


鸡球 (川椒/京酱/腰果/核桃)  

Stir-fried Boneless Chicken with Chili and Vegetables
or with Sweet Bean Sauce


芝麻嫩皮鸡 (去骨鸡腿腌渍) 

Deep-fried Boneless Chicken Leg with Sesame

芙蓉烩鸡片 

Stir-fried Sliced Chicken with Egg White Sauce

鲜豆煨鸡丝 

Braised Shredded Chicken with Peas 


羊肉类
LAMB


葱爆羊肉丝 

Stir-fried Shredded Lamb with Scallions

芹黄爆羊肚 

Stir-fried Lamb’s Belly with Celery in Light Sauce

红扒羊腩片 

Braised Fillet of Lamb with Brown Sauce






豆腐
Beancurd


锅蹋煎豆腐 

Pan-fried Beancurd with Ground Pork and Scallions

大千豆腐煲 

Braised Tofu Casserole

蟹黄滑豆腐 

Sautéed Tofu and Crab Roe in Lotus Leaves

麻婆豆腐煲 

Stir-fried Tofu with Minced Pork in Spicy Bean Sauce

虾仁滑豆腐 

Braised Tofu with Shrimp

家常焖豆腐 (豆腐、猪肉片、红辣椒)   

Braised Tofu, Sliced Pork, Bamboo Shoots with Chili Sauce

红烧焖豆腐 (豆腐、猪肉片、荷兰豆)   

Braised Tofu, Slice Pork and Vegetables

酥炸蛋豆腐   

Deep-fried Egg Tofu








时蔬类 
VEGETABLES

时令炒豆苗 

Sautéed Pea Sprouts with Minced Garlic

芥兰 (清炒/蚝油)

Stir-fried Kale with Minced Garlic 
or with Oyster Sauce

津白 (开阳/奶油)

Stir-fried Cabbage Heart with Dried Shrimp
or Braised with Cream Sauce

京味焖双冬 

Sautéed Bamboo Shoots and Mushrooms

(芦笋/冬瓜) 干贝 

Stir-fried Dried Scallops and Asparagus with Light Sauce
or with Winter Melon

鼎湖四色素 

Stir-fried Mixed Vegetables with Chicken Broth

丝瓜 (竹笙/蟹腿/百合) 

Stir-fried Angled Luffa and Bamboo Fungus 
or with Crabmeat
or with Lily Buds

干扁四季豆 (四季豆、绞肉) 

Stir-fried String Bean with Ground Pork

茄子 (鱼香/蒜爆)

Sautéed Eggplant with Dried Fish Chili Sauce
or with Minced Garlic




羹汤类
SOUP 


京都酸辣盅 (酸辣汤) 

Seafood Hot and Sour Soup, Peking Style

翡翠黄鱼盅 (黄鱼、菠菜蓉) 

Yellow Fish Soup with Spinach 

山东海参汤 

Stewed Sea Cucumber Soup with Scallions

花菇三鲜汤 

Stewed Mixed Seafood Soup with Mushrooms

上汤川丸子 

Pork Meat Ball Soup with Vegetables

鸡绒鲍鱼羹 

Abalone Soup with Minced Chicken

芙蓉蟹肉羹 (蟹腿肉、花菇丁、蛋白)    

Egg White Soup with Crabmeat and Vegetables

发菜三丝羹 (发菜、大白菜、肉丝) 

Angle Hair Vegetable Soup with Ham, Bamboo Shoots and Shredded Pork








砂锅类 
CASSEROLES


什锦全家锅 (虾仁、海参、鲜干贝、猪里脊、大白菜) 

Shrimp, Sea Cucumber, Scallops, Pork Loin and Cabbage Stew

东北羊腩锅 (羊肉片、大白菜)  

Stewed Fillet of Lamb with Sugar Cane and Cabbage 

醋椒黄鱼锅 (酸辣黄鱼锅) ,

Yellow Fish in Hot and Spicy Stock 

东北酸白锅 (猪肉片、大白菜) 

Stewed Preserved Sour Cabbage and Sliced Pork 

什锦鱼头锅 (鱼头、海鲜、大白菜)  

Braised Fish Head, Seafood and Cabbage 

奶油白菜锅 (大白菜、花菇、豆腐、奶水)   

Braised Vegetable Casserole with Tofu in Cream-Milk Sauce

南煎丸子锅 (猪绞肉、大白菜、豆腐、冬粉) 

Stewed Meatball Casserole with Vegetables and Tofu










面饭类
NOODLES & RICE


海鲜炒码面 (泡菜、海参、虾仁、辣椒粉) 

Spicy Noodle Soup with Seafood and Sour Cabbage 

炒面 (三鲜/牛肉/木须) 

Stir-fried Noodles with Seafood
or with Beef
or with Pork

京都炸酱面 (炸酱面) 

Wheat Noodles Tossed with Minced Pork and Soy Sauce 

大卤煨拉面 

Noodles with Hot and Sour Soup

婆嬷嬷炒饭 (虾仁、芥兰、葡萄干炒饭)    

Fried Rice with Shrimp, Kale, Raisins and Crispy Croutons 

家乡火腿饭 (家乡肉、青豆、葱花) 

Fried Rice with Ham and Vegetables 

蕃茄牛肉面 

Noodle Soup with Stewed Beef and Tomato 

京式小米粥 

Cereal Congee 








甜品类
DESSERTS 


椰汁蜜奶酪 

Sweet Milk Jelly with Coconut Cream

平津芝麻糊 (黑芝麻糊) 
Sweet Black Sesame Soup 

雪莲核桃酪 (核桃末、奶水)   

Sweet Walnut Soup 

银耳炖雪莲 

Sweet Lotus Soup with White Fungus 

雪蛤 (红枣/椰汁) ,

Sweet Soup with Snow Frog Belly and Dates
or with Coconut Syrup 

燕窝 (红枣/椰汁/党参) ,

Sweet Soup with Bird’s Nest and Dates
or with Coconut Syrup
or with Ginseng 

杏仁鲜果露 (杏仁豆腐、四季水果)      

Chilled Sweet Soup with Almond Tofu and Fresh Fruits

仿膳碗豆黄 

Sweet Pea Cakes

黄皮驴打滚 

Rocking Donkey- Glutinous Rice Bun with Dates and Peanut Powder

宫传山楂糕 

Chilled Apple-Crab Cakes

桂花栗子糕 

Sweet Walnut Cakes

拔丝 (香蕉/苹果/地瓜) 

Deep-fried Breaded Bananas, Apple or Sweet Potato with Cane Sugar 

拔丝 (山药/莲子) 
Deep-fried Mountain Yam or Lotus Seeds with Cane Sugar

 
 
上篇文章:商务英语常用缩略词
下篇文章:饮食词汇(2)
 文章搜索
 
搜索选项:            

博雅翻译

成都博雅翻译公司

电话:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛区花牌坊街168号花都财富大厦15层

博雅(深圳)多语言翻译有限公司

电话:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田区紫竹七道8号求是大厦西座28层

上海朗传翻译公司-博雅(上海)客户服务中心

电话:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层

重庆博雅翻译服务有限公司

电话:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层

官方 网址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻译公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻译 版权所有 蜀ICP备08005936号
Powered by